< Back to Paintings
< Previous Next >
The following quotation was taken from an introduction by Benjamin Tammuz to Osias Hofstatter exhibition which took place in Dugith art gallery in Tel-Aviv 1970.
As world events contrive to make the human condition ever more wretched, ludicrous and insurable, an ever greater number of people will seek refuge in illusion, in the din of unceasing activity and easy entertainment, that hold out a promise of oblivion to the realities of the existence. An encounter with Osias Hofstatter's wonderful art will grip even the most determined of escapes, and with terrible force turn them back to face the deepest layers of man's innermost reality. For one who contemplates this art - there is no escape and no refuge.
Indeed anyone who is familiar with Hofstatter's biography will find it very difficult to look at his drawings and paintings independently of the dark, sombre cellars of human existence as reflected in Hofstatter's life story. But such an approach, although natural and understandable, shortchanges both the artist and the viewer. Hofstatter chose to continue his personal agenda and not to indulge in a world of suffering - the two works before us provide an excellent example of his choice.
מי שמודע, ולו בראשי פרקים בלבד, לקורות חייו של אוזיאש הופשטטר, יתקשה מאוד להתבונן ברישומיו ובציוריו, במנותק מאירועים אלה. מלים כבדות משקל כמו שואה, מחנות השמדה, מאסר, בריחה, מתנות את הצופה לחפש את חותמם של חיים מוכי אסון וצער בעבודותיו של האמן. אבל גישה כזו, עד כמה שהיא טבעית ומובנת, מקפחת הן את האמן והן את הצופה. על האמן היא מטילה את צל חייו הקודמים, שלמרות החוויות הלא פשוטות שעבר גם גופנית וגם נפשית, בחר להמשיך באג'נדה הפרטית שלו ולא להתמכר לעולם של ייסורים, ואילו מן הצופה, היא מונעת את ההנאה הצרופה שאמן גדול זה רקח לכל מי שמוכן להיפתח ולהתבונן בעבודותיו במבט חופשי מדעות קדומות. שתי העבודות שלפנינו מספקות דוגמה מצוינת לאפשרות האחרת.
***
Song of Songs by Osias Hofstatter
Osias Hofstatter - Artist's Proof Lithography - Song of Songs 3, 4-5
... when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me.
זוג הנאהבים משיר השירים - הדפס מלא קסם ותום המבטא באורח הנאמן ביותר, את יופיו ונצחיותו של המקור ממנו הוא שואב: "... עד שמצאתי את שאהבה נפשי אחזתיו ולא ארפנו עד שהבאתיו אל בית אמי ואל חדר הורתי" (שיר השירים פרק ג' פסוק ד'). כמה יפה תירגם הופשטטר את הפסוק הזה לשפת הציור - גופה המארך עד כדי הגזמה של הצעירה כביטוי מטאפורי ויזואלי לערגתה האינסופית אל שאהבה נפשה, ערגה שעוד נמשכת ונוכחת בחלל גם לאחר שהאהוב נמצא. מה יפה היא אחיזתה בכתפו שהיא גם רכה וגם "לא ארפנו", ותחושת התום והראשוניות המוחלטת ששורה על המעמד כפי שהיא מתגלמת בצוארה הארוך ובצדודית ראשה של האיילה הפונה לנוס. בכל פעם שאני מתבונן בציור הזה, אני נפעם גם ממה שאין בו: לא קיטש, ולא ציניות, ולא נאיביות בוסרית. איך עלה בידו של האמן לחמוק מן המלכודות הללו?
Size of lithography (without frame):
11.8" x 8.3" - 17.5 cm x 15.5 cm - 11.8 in x 8.3 in
Type of frame: Wood - the print is under glass, framed in a passe-partout
Printing technique: Lithography
Origin: Israel
Date: 1975
Edition: "Artist Proof" (AP) - one of 5 artist's approved copies - the
whole limited edition consists of 50 impressions
Title: "Song of Songs 3, 4-5" inscribed by the artist
Signature: "Hofstatter" - signed by the artist on the right bottom corner of the
lithograph.
Price: $Call
***
Osias Hofstatter - Ink on Paper -
Lebensfreude - The Joy of Life Hey, what is going on here? Is this the famous Hofstatter's "...sombre
cellars of human experience, laden with horror and a sensuality born of despair"
? or is it just a plain solid scene of Joy of Life :-).
The Joy of Life by Osias Hofstatter
שמחת חיים - Lebensfreude בגרמנית - כך קרא הופשטטר לרישום הדיו הפרוע ומלא ההומור המרענן שלפנינו. הצופה ניצב בפני חידה חצופה: שתי דמויות מלאכיות, נושאות, (כל אחת) דמות אנוש. המלאך השמאלי (אני קורא לו כך מחוסר ברירה - הוא דומה יותר לרוח רפאים מאשר למלאך) נושא דמות של גבר, שמצבו הקיומי בהחלט אינו מעורר קנאה - יתכן שהוא אפילו בחזקת פגר. המלאך השני (נראה אקדמאי) נושא בזרועותיו אישה עירומה שמצבה הרבה יותר טוב מזה של הגבר ומבטה חשקני.
תרשו לי לדלג על עוד מיני פרטים משעשעים, מיני פרצופים ורמזי פרצופים המתחבאים בכל מיני מקומות באופן שמזכיר חידות מצוירות בסגנון "מצא את... וצבע" ולהגיע אל החידה העיקרית: לאן ולשם מה נושאים המלאכים את בני האנוש? האם מדובר פה במבצע הצלה והבאה אל חוף מבטחים של צמד ביש המזל, או שבדיוק להפך, בשתי נשמות חוטאות שנתפשו בידי שלטונות הצדק האלוהי ומובלים כלאחר כבוד אל דודי הזפת של הגהינום? הסתכלו בדמות מימין, ראש חבוש כובע בקצה צוואר ארוך המחובר לגוף שניתן לתארו כהכלאה בין ספינקס ודג. גם הוא בוהה במתרחש ושואל את עצמו: מה קורה כאן מר הופשטטר?
Osias Hofstatter Biography - ביוגרפיה של הצייר אוזיאש הופשטטר
Osias Hofstatter "Hofstatter" signature on the left bottom corner of the ink drawing.
גם הציור שמחת חיים , כמרבית יצירותיו של אוזיאש הופשטטר, הוא פרי תהליך יצירה ממושך שתחילתו עוד לפני עלייתו של הופשטטר לארץ. העבודה הסתיימה ונחתמה ב-1969 ואז העניק לה הופשטטר את שמה לקראת הצגתה בתערוכה בגלריה דוגית בתל-אביב.
Size of painting (without frame):
11.8" x 8.3" - 33 cm x 23 cm - 11.8 in x 8.3 in
Type of frame: Wood - the ink drawing is under glass, framed in a passe-partout
Painting technique: Ink on Paper, Tempera
Origin: Israel
Date: 1969
Signature: "Hofstatter" - signature on the left bottom corner of the ink
drawing.
Price: $1200
References:
Biography of Osias Hofstatter - Melancholy and Empathy
Osias Hofstatter - Ink on Paper - Let us be Cheerful
© Dan Levy - Art Pane Home of Original Israeli Paintings and Sculptures
< Back to Paintings
< Previous Next >